Překladové kolečko, lesson 174
Dnes vám přinášíme další “překladové kolečko” na zopakování slovní zásoby a doposud probrané gramatiky. Dnešní cvičení je zaměřené především na správné použití předpřítomného času. 😉
- 1. Kdybych si mohl koupit velblouda, stal by se ze mne archeolog.
- 2. Kola opravovat neumím, ale jednou jsem si kolo opravit dokázal.
- 3. Ty sis kolo včera opravil, že jo?
- 4. Jsem tu již 10 minut.
- 5. Včera jsem fotil západ slunce.
- 6. Byl jsi někdy v USA?
- 7. Kolikrát jsi byl v Německu?
- 8. Bydlím v Praze tři roky.
- 9. Kolik cigaret kouříval ve stejný čas?
- 10. Kolik cigaret zvládl (dokázal) kouřit ve stejný čas?
- 11. Čím je zabíjel?
- 12. Kolikrát jsi už přišel do práce pozdě?
- 13. Dodělal jsem školu a stal jsem se učitelem.
- 14. Když jsem byl malý, nikdy jsem nepřišel pozdě do školy.
- 15. Kolikrát jsi se už zranil při hraní fotbalu?
- 16. Nechal jsi někdy jít tvé děti ven po půlnoci?
- 17. Kdy jsi se zranil?
- 18. Kolik stálo tvé nové auto?
- 19. Nikdy jsem nikoho neudeřil.
- 20. Když jsem bydlel ve městě, nikdy jsem do práce nejel vlakem.
- 21. Kdyby sis na chleba namazal víc medu, chutnal by ti víc?
- 22. Kdo si nastavil budíka na 5 hodin ráno?
- 23. Au, asi jsem si zlomil ruku.
- 24. Jak sis ji zlomil?
- 25. Kde sis ji zlomil?
- 26. Kolik vánočních koled znáš?
- 27. Zabalil jsi už ty vánoční dárky?
- 28. Sakra! Kdo roztrhl mou novou košili?
- 29. Políbili jste se na štědrý den pod jmelím?
- 30. Hned přestaňte.
- 31. Roztrhl jsem si kalhoty, když jsem lezl na strom.
- 32. Podívej, on ten dárek nezabalil.
- 33. Kéž by moje babička nebyla čarodějnice.
- 34. Jak dlouho už je čarodějnicí?
- 35. Kolik strážců bylo u dveří?
- 36. Jak dlouho už jsi čarodějnicí?
- 37. Podívej, je zraněný.
- 38. Co ho zasáhlo?
- 39. Nemůžeme začít, protože Pepa ještě nepřišel.
- 40. Proč jsi opustil školu?
- 41. Kolikrát jsi mi už volal?
- 42. Jak dlouho už je venku?
Po dokončení překladů doporučuji vše překontrolovat a na přeložené otázky si ještě ústně odpovědět. Tím si procvičíte tvorbu oznamovacích vět (kladných i záporných). Ty jsou mnohem jednodušší než otázky, a proto by nemělo být nutné si je psát. I pomocí velmi krátkých odpovědí ale procvičujete velice důležitou schopnost spontánně reagovat, víceméně bez přemýšlení nad gramatikou. A to se vám v reálných situacích bude velmi hodit. 😉
Řešení přeložených otázek si můžete zkontrolovat zde: pdf řešení