28 dubna 2013 ~ Zatím žádný komentář

Překladové kolečko, lesson 60

Dnes vám přinášíme další „překladové kolečko“ na zopakování slovní zásoby a doposud probrané gramatiky (během prvních 7 měsíců studia). Pokuste se přeložit postupně všechny věty, cílem je kromě zopakování slovní zásoby především uvědomění si (a pochopení) relativní jednoduchosti anglické gramatiky – vzorec věty zůstává stále stejný, mění se pouze „slovíčka“, která obsah věty posouvají do různých časů (přítomný, minulý, budoucí) a osob. Pořádek slovních druhů ve větě ale zůstává stále stejný.

Pomocná slovesa pro tvorbu otázek s významovými slovesy:

  • do/does – přítomný čas: Do you study English? 
  • did – minulý čas: Did you study English last year? 
  • will – budoucí čas: Will you study English next year?
  • Jaké je tvé jméno? Jaký byl tvůj oblíbený předmět ve škole?
  • Máš rád fyziku? Měl jsi ve škole rád matematiku?
  • Proč nestuduješ chemii? Vadí ti matematika?
  • Rozumíš angličtině? Rozumíš mi? Rozumí ti tvůj strýc?
  • Vysvětlíš mi to? Vysvětlil ti Pepa proč se učí jazyky?
  • Je Pepa trpělivý se svými žáky?
  • Mají tvé děti přísného učitele?
  • Proč studuješ jazyky? Budeš se učit také německy?
  • Kolik řečí umíš = kolika řečmi mluvíš?
  • V kolik vstává tvůj manžel? Kdo ho probouzí?
  • Probouzí tě budík? Vstáváš brzy?
  • Vstal jsi včera pozdě? Vstaneš zítra v půl osmé? Osprchuješ se?
  • Svlékneš se? Oblékly se tvé děti před snídaní? Kde se převlékáš?
  • Oblékáš si sukni každý den? Oblečeš si zítra sako?
  • Zuješ se = sundáš si boty? Kde budeš spát?
  • Večeřel jsi včera dole? Budeš dnes večer večeřet nahoře?
  • Přijdeš nahoru? Kolik předmětů máš ve škole?
  • Kolik otázek mi zodpovíš? Kolik trpělivých učitelů jsi potkal?
  • Kolik přísných lidí znáš? Budeš zítra pospíchat do školy?
  • Pospíchal jsi včera do práce? Pospíchá Pepa často?
  • Kolik informací dostaneš? Kolik piva vypiješ?
  • Kolik chleba chceš? Potřebuješ hodně času?
  • Jedl jsi včera hodně polévky? Navštívil jsi málo přátel?
  • Kolikery brýle nosíš? Kolik žehliček jsi koupil?
  • Máte málo skleniček? Upekl jsi málo rohlíků?
  • Vypil jsi málo džusu? Kolik domácích prací dělá Pepa?
  • Potřebuješ dvě nebo tři informace?
  • Má Pepa málo vlasů? Zavoláš jen málo kamarádům?
  • Měl jsi málo volného času? S kolika dětmi si hraješ?
  • Kolik párů kalhot máš? Kolik kusů dortu si koupíš?
  • Kolikery boty nosíš? Kolik novinek jsi potřeboval dostat?
  • Dostal jsi hodně informací? Kolik kusů oblečení máš? Máš troje šortky?
  • Kupuješ opravdu tak dobrý chleba? Jí Pepa skutečně tolik sušenek?
  • Je tvoje maminka opravdu tak krásná žena?
  • Koupil tvůj strýc opravdu tak rychlé auto?
  • Proč sis oblékl tak ošklivé kalhoty? Je ta sukně opravdu tak krátká?
  • Proč se Pepovi studenti tak moc ptají? Co budeš jíst, až ti bude 90 let?
  • Kam pojedeš na dovolenou, až budeš mít dost peněz?
  • Co si Pepa oblékne, až půjde na tu oslavu?
  • Proč se Jane svlékne, až přijde domů?
  • Svlékneš si džíny, až tě Jane navštíví?
  • Kolik piva koupí, až půjde do obchodu?

Po dokončení překladů doporučuji vše překontrolovat a na přeložené otázky si ještě ústně odpovědět. Tím si procvičíte tvorbu oznamovacích vět (kladných i záporných). Ty jsou mnohem jednodušší než otázky, a proto by nemělo být nutné si je psát.

Řešení přeložených otázek si můžete zkontrolovat v PDF – řešení

Good luck 😉

 

 

 

 

 

Diskutuj, zanech komentář